[七绝]代赠二首·其一 本条记录 当前有22个赞 |
[唐朝] 李商隐 |
楼上黄昏欲望休, 玉梯横绝月如钩。 芭蕉不展丁香结, 同向春风各自愁。 |
注释与赏析这二首诗就是写女子的相思离愁。第一首所写是黄昏时女主人公远望的百无聊赖,并写俯视楼下庭院所见景物,更增离愁。第二首则写女主人公晨间登楼时的无限愁情。这两首诗景与情、物与人融为一体,“比”与“兴”融为一体,精心结构而又毫无造作,是这两首诗的成功之处。两首诗意境优美,含蕴无穷。 代赠是指代人写作赠人之诗,也可能是诗人故意这样标题,并非真有代拟对象,因这类诗多写相思之情。这两首诗未编年,具体创作年代已不详。 欲望休:远望黄昏景色,可是很快天黑了。月中钩:一作月如钩。 玉梯横绝:华美的楼梯横断,无由得上。 芭蕉不展:蕉心紧裹未展。 丁香结:丁香开花后其子缄结于厚壳之中。 其二 东南日出照高楼, 楼上离人唱石州。 总把春山扫眉黛, 不知供得几多愁? 石洲:见《乐府诗集》,为思妇怀远之作。 总:纵使。 眉黛(dài):黛眉。古时妇女好以青黑色的颜料画眉。 白话译文 日出东南方照耀高楼,楼上心怀离愁的人唱着《石洲》。纵然眉黛像春山、春山如眉黛,也不知承受得多少忧愁? |
白话译文黄昏独上高楼欲望还休,楼梯横断情郎不来,一弯新月如钩。蕉心未展丁香也郁结未解,它们同时向着春风各自忧愁。 |
行者的注解--- |
叫叫未阅 |