[七绝]宿新市徐公店·其二 本条记录 当前有761个赞 |
[南宋辽夏金] 杨万里 |
篱落疏疏一径深, 树头花落未成阴。 儿童急走追黄蝶, 飞入菜花无处寻。 |
注释与赏析这组诗当作于宋光宗绍熙三年(公元1192年)。彼时杨万里正任江东转运副使,任所是在建康(今江苏南京)。诗题中的“新市”,是当时一处城镇,在今浙江德清东北,位于临安(今浙江杭州)与建康之间。这里水陆环绕,舟车通利,是作者离开临安去建康任所,或从建康返回临安述职的必经之地。作者途经这里,略作停留,短期借宿,见景生情,有感而发,于是赋写这组诗。 第一首诗通过写酒楼、柳条上的春光,清明节村歌社舞的乡土风俗,抒写了作者虽客居他乡却依然闲适的心境。第二首诗选取篱落、菜花、儿童、黄蝶等意象,运用细节描写,表明诗人对田园情怀的敏感度。全诗语言清新,形象鲜明,富有情趣。 新市:地名。今浙江省德清县新市镇,一说在今湖北省京山县东北。 徐公店:姓徐的人家开的酒店名。公:古代对男子的尊称。 头:树枝头。 花落:一作“新绿”。 未成阴:新叶还没有长得茂盛浓密,未形成树阴。阴,树叶茂盛浓密。 急走:奔跑着、快追。走,是跑的意思。 无处:没有地方。 寻:寻找。 其一 春光都在柳梢头。 拣折长条插酒楼。 便作在家寒食看, 村歌社舞更风流。 柳梢:柳条比较细的一头。 拣:挑选、选择。长条:指长柳条。 寒食:即寒食节,中国传统节日。在夏历冬至后一百零五日,原在清明节前一、二日。后来直接与清明节并为一日,因此寒食节就是清明节。 村歌社舞:指民间歌舞。 篱落:篱笆。 疏疏:稀疏,稀稀落落的样子。 一径深:一条小路很远很远。深,深远。 白话译文 春天刚来,只能在杨柳梢头看得出,有人挑选几根杨柳长条折下来插到酒楼头。虽然现在身在他乡,就权当在家里过寒食节一样,看那村社里搭台唱歌跳舞,实在是潇洒风流。 |
白话译文在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路边的树上花已凋落,而新叶却刚刚长出没有形成树阴。一个孩子奔跑着追捕一只黄蝴蝶,可蝴蝶飞到菜花丛中后就再也找不到了。 |
行者的注解小学四年级下课文 2022年8月24日做写字练习
|
学习时间:2022年8月24日 |