[歌词]无向辽东浪死歌(隋大业长白山谣)
   本条记录 当前有185个赞
  [隋朝] 佚名

长白山前知世郎,纯着红罗锦背裆。
长矟侵天半,轮刀耀日光。
上山吃獐鹿,下山吃牛羊。
忽闻官军至,提刀向前荡。
譬如辽东死,斩头何所伤。


注释与赏析
隋炀帝杨广在位期间,国内阶级矛盾更加尖锐。他对外不断发动战争,对内横征暴敛,给广大劳动人民带来了巨大灾难。杨广上台以后不久,就征集全国人力物力,准备发动对高句丽的侵略战争。人民坚决反对这种战争,并连续举行了多次的武装起义。公元611年,王薄率领农民在长白山区首先举起造反的旗帜,揭开了隋末农民革命战争的序幕。这首歌谣就是歌颂起义军的。这首民歌是否为王薄所作,历史学界一直存在争议。
这是一首歌颂农民起义领袖王薄的歌谣,热情地赞美了王薄一往无前、所向披靡的英雄气概和他那种与反动统治阶级血战到底的革命精神。这首歌谣以通俗的语言、高昂的格调、热烈的感情、铺叙的手法,颇为成功地塑造了中国古代革命农民的英雄群相。

大业:隋炀帝杨广年号(公元605-616年)。
长白山:在今山东省邹平县南。
知世郎:王薄起义后的称号,意即了解时势,懂得历史趋向的人。这里泛指王薄领导下的农民起义军。
纯着:一律穿着。罗、锦:都是丝织品。背裆:背心。这句描写王薄起义军身穿红衣,威武整齐。
矟(shuò):同“槊”,长矛。
侵天半:伸到半空。
轮(lūn):同“抡”,旋转飞舞。
官军:指隋王朝的军队。
荡:冲击。
伤:这里指悲伤。

白话译文
长白山脚下有一位知世郎,他穿着纯一色的红罗袍,外罩着鲜艳华丽的马甲。
他手持冲天的丈八长矛,腰挂寒光闪闪的宝刀。
他以獐鹿、牛羊为食,保持着勇猛豪放的生活习性。
一旦听到官军来围剿的消息,他便提刀上马,带领队伍奋勇杀敌。
是啊,与其远征辽东去战死,还不如跟随这位领袖起义反抗,即使牺牲了,又有什么可伤心的呢?

行者的注解
---

叫叫未阅