[七律]游山西村 本条记录 当前有628个赞 |
[南宋辽夏金] 陆游 |
莫笑农家腊酒浑, 丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路, 柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近, 衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月, 拄杖无时夜叩门。 |
注释与赏析此诗作于宋孝宗乾道三年(1167)初春,当时陆游正罢官闲居在家。在此之前,陆游曾任隆兴府(今江西南昌市)通判,因在隆兴二年(1164)积极支持抗金将帅张浚jùn]北伐,符离战败后,遭到朝廷中主和投降派的排挤打击,以“交结台谏jiàn,鼓唱是非,力说张浚用兵”的罪名,从隆兴府通判任上罢官归里。此诗即在故乡山阴(今浙江绍兴市)所作。 腊酒:腊月里酿制的米酒。 足鸡豚tún:意谓准备了丰盛的菜肴yáo。足,足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。 山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。 柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。 箫xiāo鼓:吹箫打鼓。春 社:古代把立春后第五个戊wù日做为春社日,拜祭社公和五谷神,祈求丰收。社,土地神。 古风存:保留着淳朴古代风俗。古风,有古人之风度。《唐书·王仲舒传》:“穆宗常言仲舒之文有古风。” 若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。 无时:没有一定的时间,即随时。 叩kòu门:敲门。 |
白话译文不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰盛。 山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。 吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。 今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。 |
行者的注解2021年8月4日做写字练习
|
学习时间:2021年8月4日 |